Directives sur l’environnement physique extracôtier
– Annexe E – Présentation des rapports de métadonnées météorologiques
Des métadonnées météorologiques sont recueillies en vue d'une meilleure utilisation des données. Des ajustements peuvent être apportés afin de tenir compte du manque d'homogénéité des registres, lorsqu'il est connu que des modifications ont été apportées aux instruments.
La publication no 47 de l'OMM (Pub 47), International List of Selected, Supplementary and Auxiliary Ships [22], renferme des détails au sujet des noms, des indicatifs d'appel, de la disposition ainsi que des types d'instruments et méthodes d'observation servant sur les navires de passage (VOS). Le lecteur est prié de communiquer avec le SMC pour l'obtention de mises à jour à ce sujet.
L'information peut être présentée à l'intérieur de tableaux du type proposé ici ou encore en texte ASCII, sur une ligne unique, les champs étant alors délimités au moyen de points-virgules. Les registres antérieurs pour la plate-forme devraient être inclus, au même titre qu'une note distincte précisant le ou les champs qui ont changé, ce qui entraînera la mise à jour du rapport de métadonnées. Les renseignements seront fournis de façon électronique selon un mode de présentation des données pouvant être lu par un simple éditeur de texte et imprimé. Les champs qui ne s'appliquent pas devraient être laissés vierges (dans les tableaux) ou indiqués au moyen de la présence de séparateurs consécutifs (points-virgules dans le texte ASCII). Il faut faire part au SMC le plus rapidement possible des changements importants apportées aux paramètres, p. ex., nouvelle hauteur de l'anémomètre (une situation pouvant être causée par la modification de la profondeur de l'eau - dans le cas d'un anémomètre arrimé à un des piliers d'une plate-forme autoélévatrice - ou simplement par le déplacement de l'instrument) ou nouvel indicatif d'appel. Les rapports de métadonnées météorologiques devraient être transmis par courriel au Service météorologique du Canada (SMC) à National.Climate.Archive.Services@ec.gc.ca.
Tableau E-1 - Nouveau mode de délimitation proposé pour la transmission des données au titre de la Pub 47
Ordre | Nom de code du champ |
Explication | Tableau | Présentation | Exemple |
---|---|---|---|---|---|
1 | rcnty; | Pays de recrutement | E-2 | Code de 2 lettres | CA |
2 | ver; | Version de la Pub 47 | E-2 | Code de 2 lettres | 03 |
3 | Prepared; | Date de préparation du rapport | jjmmaaaa | ||
4 | name; | Nom du navire | |||
5 | reg; | Pays d'immatriculation | E-2 | Code de 2 lettres | CA |
6 | call; | Indicatif d'appel ou numéro de l'OMM; certaines stations en mer sont reconnaissables à un numéro de l'OMM plutôt qu'à un indicatif d'appel | |||
7 | IMOn; | Numéro de l'OMI; numéro d'identification unique affecté selon la classification Lloyd à la coque d'un navire | |||
8 | vssl; | Type de navire | E -3 | ||
9 | vsslP; | Image numérique du navire | E-4 | ||
10 | lenvsslD; | Longueur totale du navire en faisant exception de l'étrave à bulbe | 0,0 m | ||
11 | brdvsslD; | Largeur hors membrures; largeur maximale au milieu du navire | 0,0 m | ||
12 | frbvsslD; | Franc-bord; hauteur moyenne du pont supérieur au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
13 | drfvsslD; | Tirant d'eau; profondeur moyenne de la quille sous la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
14 | chtvsslD; | Hauteur de la cargaison; hauteur maximale au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
15 | brdg; | Distance séparant le pont de l'étrave | 0,0 m | ||
16 | rte; | Route no 1 | E-5E-5 | ||
17 | rte; | Route no 2 | E-5 | ||
18 | rte; | Route no 3 | E-5 | ||
19 | rte; | Route no 4 | E-5 | ||
20 | rte; | Route no 5 | E-5 | ||
21 | rte; | Route no 6 | E-5 | ||
22 | rte; | Route no 7 | E-5 | ||
23 | rte; | Route no 8 | E-5 | ||
24 | rte; | Route no 9 | E-5 | ||
25 | rte; | Route no 10 | E-5 | ||
26 | vosR; | Date de recrutement à la participation actuelle du VOS | jjmmaaaa | ||
27 | vosR; vosD; | Date à laquelle la participation précédente du VOS avait pris fin (à ne préciser que si le navire a été recruté à nouveau) | jjmmaaaa | ||
28 | vclmR; | Date du recrutement précédent du VOS au projet climatologique NOB si elle se trouve à l'intérieur de la période de participation actuelle du navire | jjmmaaaa | ||
29 | clmD; | Date à laquelle la participation précédente du VOS au projet climatologique NOB avait pris fin si elle se trouve à l'intérieur de la période de participation actuelle du navire | jjmmaaaa | ||
30 | vsslM; | Type de navire produisant des rapports météorologiques | E-6 | ||
31 | atm; | Pratique générale d'observation | E-7 | ||
32 | freq; | Fréquence prévue des observations | E-8 | ||
33 | prST; | Système de transmission des rapports par satellite | INMARSAT-C | ||
34 | logE; | Nom et version du logiciel d'enregistrement électronique des données | TurboWin 2.12 | ||
35 | wwH; | Hauteur d'observation visuelle du vent/des vagues | 0,0 m | ||
36 | anmU; | Pratique générale d'observation du vent | E-9 | ||
37 | blc; | Étalonnage de la station météorologique automatisée | E-10 | ||
38 | awsM; | Marque et modèle de la station météorologique automatisée | Vaisala Milos 500 | ||
39 | awsP; | Nom et version du logiciel de traitement des données utilisé à la station météorologique informatisée | Yourlink 1.03.20 | ||
40 | awsC; | Nom et version du logiciel de saisie/d'affichage des données utilisé à la station météorologique informatisée | Milos 500 2.56 | ||
41 | barm; | Type du baromètre principal | E-11 | ||
42 | barm; | Type du baromètre secondaire | E-11 | ||
43 | bMS; | Marque et modèle du baromètre principal | Vaisala PTB220B | ||
44 | bMS; | Marque et modèle du baromètre secondaire | |||
45 | brmH; | Hauteur du baromètre principal au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
46 | brmH; | Hauteur du baromètre secondaire au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
47 | brmL; | Emplacement du baromètre principal | E-12 | ||
48 | brmL; | Emplacement du baromètre secondaire | E-12 | ||
49 | brmU; | Unités de pression du baromètre principal | hPa | hPa | |
50 | brmU; | Unités de pression du baromètre secondaire | |||
51 | brmC; | Date de l'étalonnage le plus récent du baromètre principal | jjmmaaaa | ||
52 | brmC; | Date de l'étalonnage le plus récent du baromètre secondaire | jjmmaaaa | ||
53 | thrm; | Type du thermomètre sec no 1 | E-13 | ||
54 | thrm; | Type du thermomètre sec no 2 | E-13 | ||
55 | thMS; | Marque et modèle du thermomètre sec no 1 | Rosemount ST401 | ||
56 | thMS; | Marque et modèle du thermomètre sec no 2 | |||
57 | thmE; | Exposition du thermomètre sec no 1 | E-14 | ||
58 | thmE; | Exposition du thermomètre sec no 2 | E-14 | ||
59 | thmL; | Emplacement du thermomètre sec no 1 et de l'hygromètre no 1 | E-15 | ||
60 | thmL; | Emplacement du thermomètre sec no 2 et de l'hygromètre no 2 | E-15 | ||
61 | thmH; | Hauteur du thermomètre sec no 1 et de l'hygromètre no 1 au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
62 | thmH; | Hauteur du thermomètre sec no 2 et de l'hygromètre no 2 au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
63 | tscale; | Pratique générale de production de rapports pour le thermomètre sec no 1 et l'hygromètre no 1 | E-16 | ||
64 | tscale; | Pratique générale de production de rapports pour le thermomètre sec no 2 et l'hygromètre no 2 | E-16 | ||
65 | hygr; | Type de l'hygromètre no 1 | E-17 | ||
66 | hygr; | Type de l'hygromètre no 2 | E-17 | ||
67 | hgrE; | Exposition de l'hygromètre no 1 | E-14 | ||
68 | hgrE; | Exposition de l'hygromètre no 2 | E-14 | ||
69 | sstM; | Méthode principale d'obtention de la température à la surface de la mer | E-18 | ||
70 | sstM; | Méthode secondaire d'obtention de la température à la surface de la mer | E-18 | ||
71 | sstD; | Profondeur d'observation sous la ligne de charge d'été maximale de la température à la surface de la mer selon la méthode principale | 0,0 m | ||
72 | sstD; | Profondeur d'observation sous la ligne de charge d'été maximale de la température à la surface de la mer selon la méthode secondaire | 0,0 m | ||
73 | barg; | Type du barographe principal ou méthode principale d'établissement de la tendance barométrique | E-19 | ||
74 | barg; | Type du barographe secondaire ou méthode secondaire d'établissement de la tendance barométrique | E-19 | ||
75 | anmT; | Type de l'anémomètre principal | E-20 | ||
76 | anmT; | Type de l'anémomètre secondaire | E-20 | ||
77 | anmM; | Marque et modèle de l'anémomètre principal | Vaisala WAV151& WAA151 | ||
78 | anmM; | Marque et modèle de l'anémomètre secondaire | |||
79 | anmL; | Emplacement de l'anémomètre principal | E-21 | ||
80 | anmL; | Emplacement de l'anémomètre secondaire | E-21 | ||
81 | anDB; | Distance séparant l'anémomètre principal (fixe) de l'étrave | 0,0 m | ||
82 | anDB; | Distance séparant l'anémomètre secondaire (fixe) de l'étrave | 0,0 m | ||
83 | anDC; | Distance séparant l'anémomètre principal (fixe) de la ligne de quille | 0,0 m | ||
84 | anSC; | Le cas échéant, indicateur du côté de l'anémomètre principal (fixe) par rapport à la ligne de quille | E-22 | ||
85 | anDC; | Distance séparant l'anémomètre secondaire (fixe) de la ligne de quille | 0,0 m | ||
86 | anSC; | Le cas échéant, indicateur du côté de l'anémomètre secondaire (fixe) par rapport à la ligne de quille | E-22 | ||
87 | anHL; | Hauteur de l'anémomètre principal (fixe) au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
88 | anHL; | Hauteur de l'anémomètre secondaire (fixe) au-dessus de la ligne de charge d'été maximale | 0,0 m | ||
89 | anHD; | Hauteur de l'anémomètre principal (fixe) au-dessus du pont sur lequel il est installé | 0,0 m | ||
90 | anHD; | Hauteur de l'anémomètre secondaire (fixe) au-dessus du pont sur lequel il est installé | 0,0 m | ||
91 | anmC; | Date de l'étalonnage le plus récent de l'anémomètre principal | jjmmaaaa | ||
92 | anmC; | Date de l'étalonnage le plus récent de l'anémomètre secondaire | jjmmaaaa | ||
93 | othI; | Autre instrument météorologique/océanographique no 1 | E-23 | ||
94 | othI; | Autre instrument météorologique/océanographique no 2 | E-23 | ||
95 | othI; | Autre instrument météorologique/océanographique no 3 | E-23 | ||
96 | othI; | Autre instrument météorologique/océanographique no 4 | E-23 | ||
97 | othI; | Autre instrument météorologique/océanographique no 5 | E-23 | ||
98 | othI; | Autre instrument météorologique/océanographique no 6 | E-23 | ||
99 | chgd; | Date de la dernière modification à toute métadonnée au titre de la Pub 47 | jjmmaaaa | ||
100 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 1 | E-24 | vssl | |
101 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 2 | E-24 | othI | |
102 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 3 | E-24 | brmL | |
103 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 4 | E-24 | othI | |
104 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 5 | E-24 | ||
105 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 6 | E-24 | ||
106 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 7 | E-24 | ||
107 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 8 | E-24 | ||
108 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 9 | E-24 | ||
109 | fieldabbrev; | Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page no 10 | E-24 | ||
110 | footID; | Note de bas de page no 1 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | Plate-forme de forage autoélévatrice | |
111 | footID; | Note de bas de page no 2 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | Télémètre de plafond CT25K | |
112 | footID; | Note de bas de page no 3 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | Salle des radios | |
113 | footID; | Note de bas de page no 4 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | Capteur Vaisala FD12P | |
114 | footID; | Note de bas de page no 5 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | ||
115 | footID; | Note de bas de page no 6 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | ||
116 | footID; | Note de bas de page no 7 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | ||
117 | footID; | Note de bas de page no 8 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | ||
118 | footID; | Note de bas de page no 9 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 | ||
119 | footID; | Note de bas de page no 10 (détails en clair obligatoires chaque fois que le code OT est précisé; facultatifs pour les autres codes) | E-24 |
Les tableaux E-2 à E-24 qui suivent visent à aider l'utilisateur à l'égard des renseignements à fournir dans le tableau E-1.
Tableau E-2 - rcnty; Pays de recrutement/reg; Pays d'immatriculation
Code de deux lettres comme CA pour Canada. Pour un complément d'information, le lecteur est prié de consulter la page International List of Selected, Supplementary and Auxiliary Ships.
Tableau E-3 - vssl; Type de navire
BA | Barges, notamment les barges-grues et les chalands-citernes |
CA | Câbliers |
DR | Dragues, notamment à godets, porteuses, preneuses et aspiratrices |
FP | Unités flottantes de production et de stockage en mer |
FV | Navires de pêche, notamment senneurs, palangriers, etc., mais à l'exclusion des chalutiers |
GT | Navires-citernes/transporteurs de gaz liquéfié, notamment de GNL et de GPL |
IC | Brise-glaces (tâche exclusive); si le navire est d'une autre catégorie et a une « étrave renforcée », il faut en faire mention sous forme de note de bas de page |
LT | Navires-citernes, notamment transporteurs de produits pétroliers, de produits chimiques et de brut (y compris TGTB et UGTB) |
LV | Bateaux-phare |
MI | Installations mobiles, notamment navires de forage extracôtiers ainsi que plates-formes autoélévatrices et semi-submersibles |
PI | Navires équipés pour la pose de canalisations |
RV | Navires de recherches, notamment océanographiques, météorologiques et hydrographiques de même que sismographiques |
SV | Navires de soutien, notamment dans les zones extracôtières, ainsi que navires de ravitaillement dans ces mêmes zones, navires de réserve, transporteurs de canalisations, mouilleurs, baliseurs (y compris les navires de la garde côtière dont c'est la tâche exclusive), bâtiments de soutien des opérations de plongée, etc. |
TR | Chalutiers |
TU | Remorqueurs, notamment à incendie, de sauvetage et pousseurs, bateaux-pilote en service de pilotage, bateaux de vivres, etc. |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-4 - vsslP; Image numérique du navire
AV | Disponible dans un fichier numérique distinct; la règle d'affectation des noms est la suivante : 00 - Numéro de l'OMM - Description_photo - Date (texte ANSI, soit aaaammjj), p. ex., 007417868aerial_starboard_profile_from_stern20030717.jpg |
NA | Non disponible |
PA | Photographie disponible mais pas encore numérisée ni placée dans un fichier numérique distinct |
Tableau E-5 - rte; Routes 1 à 10
Les routes qui suivent constituent la liste abrégée de celles qui sont valables pour les plates-formes canadiennes recrutées. Le lecteur est prié de consulter la page International List of Selected, Supplementary and Auxiliary Ships, ainsi que le SMC, pour les mises à jour de la liste à être publiées dans la version révisée de la Pub 47.
8 | EAUX CÔTIÈRES DE L'EST DU CANADA |
9 | EAUX DE L'ATLANTIQUE NORD OCCIDENTAL |
10 | GOLFE DU SAINT-LAURENT |
11 | BAIE DE FUNDY |
12 | DÉTROIT DE CABOT |
16 | DÉTROIT DE NORTHUMBERLAND |
28 | EAUX CÔTIÈRES DE L'OUEST CANADIEN |
29 | EAUX DU PACIFIQUE NORD ORIENTAL |
41 | EAUX ARCTIQUES DE L'OUEST CANADIEN |
Tableau E-6 - vsslM; Type de navire produisant des rapports météorologiques
10 | Choisi |
40 | Supplémentaire |
70 | Auxiliaire |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-7 - atm; Pratique générale d'observation
1 | Entièrement automatisée |
2 | Toujours complétée d'une entrée manuelle |
3 | Parfois complétée d'une entrée manuelle |
4 | Inconnue |
5 | Entièrement manuelle (sans automatisation) |
Tableau E-8 - freq; Fréquence prévue des observations
OPD | Une par jour (aux 24 heures) |
TPD | Deux par jour (aux 12 heures) |
FPD | Quatre par jour (aux 6 heures) |
EPD | Huit par jour (aux 3 heures) |
HLY | Toutes les heures |
IRR | Irrégulières |
Tableau E-9 - anmU; Pratique générale d'observation du vent
1 | Mesures anémométriques généralement utilisées avec calcul du vent réel |
2 | Mesures anémométriques généralement utilisées et calcul manuel du vent réel |
3 | Estimations visuelles (de l'état de la mer) généralement utilisées |
4 | Estimations visuelles généralement utilisées en pleine mer et mesures anémométriques près des ports |
Tableau E - blc; Étalonnage de la station météorologique automatisée
1 | Oui |
2 | Non |
3 | Aucune automatisation |
Tableau E-11 - barm; Type de baromètre principal
AN | Baromètre anéroïde (émanant de l'agent de liaison météorologique de port ou de l'organisme météorologique) |
DA | Baromètre anéroïde numérique |
ELE | Baromètre numérique électronique (avec au moins un transducteur de pression) |
MER | Baromètre à mercure |
SAN | Baromètre anéroïde du navire |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-12 - brmL; Emplacement du baromètre
CR | Chambre des cartes |
PW | Timonerie pressurisée |
WH | Timonerie non pressurisée |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-13 - thrm; Type du thermomètre sec
ALC | Thermomètre à alcool |
ELE | Thermomètre électrique (à résistance) |
MER | Thermomètre sec à mercure |
Tableau E-14 - thmE; Exposition du thermomètre sec/hgrE; Exposition de l'hygromètre
A | Aspiration (type Assmann) |
S | Écran (non ventilé, c.-à-d. ventilation naturelle) |
SG | Fronde du navire |
SL | Fronde |
SN | Écran du navire (propriété de l'embarcation) |
US | Sans écran |
VS | Écran (ventilé, c.-à-d. ventilation assistée) |
W | Psychromètre crécelle |
Tableau E-15 - thmL; Emplacement du thermomètre sec et de l'hygromètre
1 | Aileron de passerelle à bâbord |
2 | Aileron de passerelle à tribord |
3 | Aileron de passerelle des deux côtés |
4 | Aileron de passerelle côté au vent |
5 | Partie supérieure de la timonerie à bâbord |
6 | Partie supérieure de la timonerie à tribord |
7 | Partie supérieure de la timonerie des deux côtés |
8 | Partie supérieure de la timonerie au centre |
9 | Partie supérieure de la timonerie côté au vent |
10 | Grand mât |
11 | Mât de misaine |
12 | Mât sur la partie supérieure de la timonerie |
13 | Pont principal à bâbord |
14 | Pont principal à tribord |
15 | Pont principal des deux côtés |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-16 - tscale; Pratique générale de production de rapports pour le thermomètre sec et l'hygromètre
1 | Au dixième de degré Celsius près |
2 | Au demi-degré Celsius près |
3 | Au degré Celsius près |
4 | Au degré Fahrenheit près |
5 | Au dixième de degré Fahrenheit près |
6 | Degrés Celsius pour thermomètre sec et degrés Fahrenheit pour thermomètre mouillé |
7 | Degrés Fahrenheit pour thermomètre sec et degrés Celsius pour thermomètre mouillé |
OT | Autres combinaisons ou échelles (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-17 - hygr; Type de l'hygromètre
E | Électrique |
H | Hygromètre à cheveux |
P | Psychromètre |
Hg | Hygristor |
C | Capacité |
T | Torsion |
Cm | Miroir refroidi |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-18 - sstM; Méthode d'obtention de la température à la surface de la mer
BTT | Thermomètre des réservoirs d'appâts |
BU | Thermomètre de citerne d'eau |
C | Thermomètre à l'entrée du condensateur sur les navires à vapeur ou à l'entrée du système de refroidissement sur les embarcations à moteur |
HC | Capteur à contact sur la coque |
HT | Capteur à l'intérieur de la coque |
RAD | Thermomètre à rayonnement |
TT | Thermistance à la traîne |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-19 - Barg; Type du barographe principal ou méthode principale d'établissement de la tendance barométrique
OS | Barographe à grande échelle |
OS1 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 24 heures |
OS2 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 48 heures |
OS3 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 3 jours |
OS4 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 4 jours |
OS5 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 5 jours |
OS6 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 6 jours |
OS7 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 7 jours |
OS8 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 8 jours |
OS9 | Barographe à grande échelle et à horloge interne de 9 jours |
SS | Barographe à petite échelle |
ET | Tendance barométrique obtenue au moyen d'un baromètre numérique électronique |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-20 - anmT; Type de l'anémomètre
AN | Anémographe |
CCV | Anémomètre à coupes et girouette (instruments regroupés) |
SCV | Anémomètre à coupes et girouette (instrument distincts) |
HA | Anémomètre portatif |
PV | Anémomètre à hélice |
SON | Anémomètre sonique |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-21 - anmL; Emplacement de l'anémomètre
1 | Absent |
2 | Grand mât |
3 | Bout de vergue du grand mât à bâbord |
4 | Bout de vergue du grand mât à tribord |
5 | Mât arrière |
6 | Mât de misaine |
7 | Bout de vergue du mât de misaine à bâbord |
8 | Bout de vergue du mât de misaine à tribord |
9 | Mât de mesure |
10 | Mât sur la partie supérieure de la timonerie |
11 | Bout de vergue du mât sur la partie supérieure de la timonerie à bâbord |
12 | Bout de vergue du mât sur la partie supérieure de la timonerie à tribord |
13 | Portatif |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-22 - anSC; Indicateur du côté de l'anémomètre par rapport à la ligne de quille
P | Bâbord |
S | Tribord |
Tableau E-23 - othI; Autre instrument météorologique/océanographique
BAT | Bathythermomètre |
BT | Bathythermographe (remorqué) |
FLM | Fluoromètre |
HA | Anémomètre portatif |
LWR | Rayonnement de grandes longueurs d'ondes |
MAX | Thermomètre à maximum |
MIN | Thermomètre à minimum |
NTE | Détecteur de nitrate |
NTT | Détecteur de nutriments |
P | Ballon-pilote |
CO2 | Système de PCO2 |
PLK | Enregistreur de plancton |
PRS | Capteur de rayonnement photosynthétique |
PYG | Pyrgéomètre |
R | Matériel de radiosondage |
RG | Pluviomètre |
RSD | Matériel de détection par radar de phénomènes météorologiques et tempêtes |
RT | Thermomètre à renversement |
SKY | Caméra de la voûte céleste |
SLM | Solarimètre |
ST | Thermographe de la mer |
SWR | Rayonnement de courtes longueurs d'ondes |
SON | Anémomètre sonique |
TSD | Sonde de température/degré de salinité/profondeur |
TUR | Détecteur de turbidité |
W | Équipement de radio vent ou radar vent |
XBT | Bathythermographe extensible |
OT | Autre (à préciser sous forme de note de bas de page) |
Tableau E-24 - fieldabbrev; Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page
fieldabbrev (1-10) |
Nom de code du champ auquel s'applique la note de bas de page pour l'entrée footID correspondante. Il s'agit ici 1) de fournir des détails supplémentaires chaque fois que le code OT est choisi dans un des tableaux qui précèdent ou 2) d'ajouter certaines remarques portant sur N'IMPORTE QUEL champ de ces mêmes tableaux, p. ex., vssl. |
footID (1-10) |
Détails supplémentaires en clair au sujet du champ fieldabbrev correspondant, p. ex., plate-forme autoélévatrice. |
- Date de modification :